It's my редактор, ммм. Как? Say me doing interview with you, - журналистка из РФ блеснула английским, в разговоре с коллегой из Испании, раскритиковавшим Краснодар. ВИДЕО | Последние новости сегодня в мире
"It's my редактор, ммм. Как? Say me doing interview with you", - журналистка из РФ "блеснула" английским, в разговоре с коллегой из Испании, раскритиковавшим Краснодар. ВИДЕО Журналистка сайта "Кубанские новости" опозорилась знанием английского языка, попробовав пообщаться с представителем испанского издания El Confidencial Альфредо Паскуалем, который критиковал Краснодар.Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на местное издание "Блокнот". ... Также смотрите: "Tomorrow будет euro association": Министр спорта РФ Мутко в очередной раз поразил своими познаниями в английском языке. ВИДЕО Накануне испанец написал разгромную статью о Краснодаре, раскритиковав пробки, грязные улицы и незнание местными жителями английского языка. Женщина пыталась расспросить Паскуаля, почему ему не нравится Краснодар, но лишь повеселила пользователей сети уровнем своего английского. Сообщается, что интервью с Альфредо Паскуалем вышло на сайте "Кубанских новостей", но сразу было убрано с сайта. Цензор.НЕТ приводит полную расшифровку разговора. Excuse me, are you from Spain? (Извините, вы из Испании?) - Yes (Да) - Do you know Diego Pascal? (Вы знаете Диего Паскаля?) - Diego Pascual? - Да. From newspaper "Эль Конфиденсиньял". Произносит с ошибкой название издания - Its me. Alfredo, Alfredo Pascual. Its me. (Альфредо, Альфредо Паскуаль. Это я). - You? (Вы?) - Yes. (Да). - А who is Alfredo Pascual? (Кто такой Альфредо Паскуаль?) Испанец показывает женщине свой именной бейдж. - А, you?! Say me please why you dont like Краснодар? (А, вы! Скажите мне пожалуйста, почему вам не нравится Краснодар?) - Im writing now, can we talk later? (Я сейчас пишу, мы можем поговорить позже?) - А, нет, сити Краснодар. You write but in Krasnodar very, very hard traffic. (А, нет, город Краснодар. Вы пишете, но в Краснодаре очень-очень много транспорта на улицах). - Yeah, because there is traffic jam always! Im working. Are you recording me? (Да, потому что тут всегда пробки. Я работаю. Вы меня снимаете?) - Si (Да, по-испански). - Why? (Зачем?) - А, no? (А, нет?) - Why are you recording me? (Зачем вы меня снимаете?) - Its my редактор, ммм. Как? Say me doing interview with you. (Мой редактор говорить мне сделать интервью с вами). You no, you dont no... You do not like Краснодар? (Вы нет. Вам нет... Вам не нравится Краснодар?) - I like Краснодар, why not? (Мне нравится Краснодар, почему нет?) - Ну, but you writing in Krasnodar traffic no history. (Ну, вы пишете в Краснодаре пробки нет истории). - No, I did not talk anything about history. I said there is a lot of traffic, and its true. No more. (Нет, я ничего не писал про историю. Я сказал, что здесь большие пробки, и это правда. Ничего больше). - How long in Krasnodar? How long day? (Как долго в Краснодаре? Как длинный день?) - Three days. Which media are you working? (Три дня. В каком СМИ вы работаете?) - My newspaper Кубань News (Моя газета "Кубанские новости"). Its local press (Это местная пресса). - Ок. Im working. Maybe we can talk later? (Я работаю. Может мы можем поговорить позже?) - Ok, thank you very much. (Ок, спасибо большое). Источник: https://censor.net.ua/v3071295